I’m currently building an agent workflow that relies on streamed reasoning summaries emitted through stream_agent_response (from the Responses API / Agents SDK). It works great—except for one thing:
All reasoning summaries are currently streamed in English, even when the user’s language is clearly different (e.g. French, chinese).
This creates an odd UX where:
The assistant response is in French,
But the thought process / reasoning summaries are in English,
Which breaks immersion and confuses non-English-speaking users