From 94efeb36ae01c08cc2ac13a53d00701cb00ea167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JONCOUX Philippe Date: Tue, 9 Dec 2025 21:32:15 +0000 Subject: [PATCH 01/24] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.4% (3137 of 3186 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index a2af3c5000..cb9f524b6a 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-09 23:24+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" "Language-Team: French \n" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "" "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" "Champs requis pour ce trophée: Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), DXCC " -"(Doit être un des 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" +"(Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "Recherchez des endroits..." #: application/views/bandmap/list.php:557 msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations" msgstr "" -"Remarque: La carte indique l'emplacement des entités DXCC, et non " +"Remarque : La carte indique l'emplacement des entités DXCC, et non " "l'emplacement précis des points d'intérêt" #: application/views/bandmap/list.php:565 From 64ad9318a23c23b52836ddb18eac0e55d7eb8c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Date: Tue, 9 Dec 2025 18:44:19 +0000 Subject: [PATCH 02/24] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (3181 of 3186 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/it/ --- .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 288 ++++++++++-------- 1 file changed, 167 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/application/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index cd5f4cb788..8d2adfc69b 100644 --- a/application/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-09 23:24+0000\n" "Last-Translator: Luca \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "Categorie di bande" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 #: application/views/logbookadvanced/index.php:772 msgid "Fix State" -msgstr "" +msgstr "Correggi stato" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Logbook Advanced" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "Fare clic per preparare il registro." #: application/views/bandmap/list.php:11 application/views/bandmap/list.php:131 msgid "to tune frequency" -msgstr "" +msgstr "per sintonizzare la frequenza" #: application/views/bandmap/list.php:14 msgid "Pop-up Blocked" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "Impossibile sintonizzare la radio sulla frequenza" #: application/views/bandmap/list.php:26 msgid "QSO Prepared" -msgstr "" +msgstr "QSO Pronto" #: application/views/bandmap/list.php:28 msgid "sent to logging form" @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "Vedi i dettagli per CQ Zone %s" #: application/views/bandmap/list.php:124 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #: application/views/bandmap/list.php:127 msgid "Exit Fullscreen" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgstr "spot" #: application/views/bandmap/list.php:141 msgid "spotters" -msgstr "" +msgstr "segnalatori" #: application/views/bandmap/list.php:144 msgid "Please Wait" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "Mostra tutti gli spot" #: application/views/bandmap/list.php:161 msgid "Draw Spotters" -msgstr "" +msgstr "Disegna i segnalatori" #: application/views/bandmap/list.php:162 msgid "Extend Map" @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "Filtra Preferiti" #: application/views/bandmap/list.php:430 msgid "Clear all filters except De Continent" -msgstr "" +msgstr "Cancella tutti i filtri tranne De Continent" #: application/views/bandmap/list.php:436 msgid "Toggle 160m band filter" @@ -8166,15 +8166,15 @@ msgstr "Entità" #: application/views/bandmap/list.php:575 msgid "Spotter Callsign" -msgstr "" +msgstr "Nominativo del segnalatore" #: application/views/bandmap/list.php:576 msgid "Spotter Continent" -msgstr "" +msgstr "Continente del segnalatore" #: application/views/bandmap/list.php:577 msgid "Spotter CQ Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona CQ del segnalatore" #: application/views/bandmap/list.php:578 msgid "Last QSO Date" @@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "Fai clic per scorrere o aspetta 1,5s per applicare" #: application/views/components/dxwaterfall.php:28 msgid "Change spotter continent" -msgstr "" +msgstr "Cambia continente del segnalatore" #: application/views/components/dxwaterfall.php:29 msgid "Filter by mode" @@ -9123,7 +9123,7 @@ msgstr "Filtra per modo" #: application/views/components/dxwaterfall.php:36 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Diminuisci lo zoom" #: application/views/components/dxwaterfall.php:37 msgid "Reset zoom to default (3)" @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "Attendere, per favore" #: application/views/components/dxwaterfall.php:50 msgid "Cycle label size" -msgstr "" +msgstr "Cicla tra le dimensioni di etichette" #: application/views/components/dxwaterfall.php:51 msgid "X-Small" @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "Cerca le informazioni di riferimento %s su %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:95 msgid "Error loading bearing!" -msgstr "" +msgstr "Errore nel caricamento della direzione!" #: application/views/interface_assets/footer.php:96 msgid "Aliases" @@ -11542,11 +11542,11 @@ msgstr "Visualizza la posizione su Google Maps (Satellite)" #: application/views/interface_assets/footer.php:108 msgid "Novice" -msgstr "" +msgstr "Novice" #: application/views/interface_assets/footer.php:109 msgid "Technician" -msgstr "" +msgstr "Technician" #: application/views/interface_assets/footer.php:111 #: application/views/interface_assets/header.php:117 @@ -11555,110 +11555,118 @@ msgstr "Avanzato" #: application/views/interface_assets/footer.php:112 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Extra" #: application/views/interface_assets/footer.php:113 msgid "Gridsquare Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formattazione locatori" #: application/views/interface_assets/footer.php:114 msgid "" "Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78" msgstr "" +"Inserisci più locatori (a 4 cifre) separati da virgole. Ad esempio: IO77,IO78" #: application/views/interface_assets/footer.php:115 msgid "live" -msgstr "" +msgstr "in tempo reale" #: application/views/interface_assets/footer.php:116 msgid "polling" -msgstr "" +msgstr "polling" #: application/views/interface_assets/footer.php:117 msgid "" "Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a " "more convenient way to control your radio in real-time." msgstr "" +"Nota: Il polling periodico è lento. Quando si opera localmente, i WebSocket " +"sono un modo più conveniente per controllare la tua radio in tempo reale." #: application/views/interface_assets/footer.php:118 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" #: application/views/interface_assets/footer.php:119 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:120 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "TX/RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:122 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Potenza" #: application/views/interface_assets/footer.php:123 msgid "Radio connection error" -msgstr "" +msgstr "Errore di connessione radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:124 msgid "Connection lost, please select another radio." -msgstr "" +msgstr "Connessione persa, seleziona un'altra radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:125 msgid "Radio connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout connessione radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:126 msgid "Data is stale, please select another radio." -msgstr "" +msgstr "I dati sono obsoleti, seleziona un'altra radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:127 msgid "You're not logged in. Please log in." -msgstr "" +msgstr "Non sei connesso. Effettua l'accesso." #: application/views/interface_assets/footer.php:128 msgid "Radio Tuning Failed" -msgstr "" +msgstr "Sintonia radio fallita" #: application/views/interface_assets/footer.php:129 msgid "Failed to tune radio to" -msgstr "" +msgstr "Impossibile sintonizzare la radio su" #: application/views/interface_assets/footer.php:130 msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection." msgstr "" +"L'interfaccia CAT non risponde. Controlla la connessione della tua radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:131 msgid "No CAT URL configured for this radio" -msgstr "" +msgstr "Nessun URL CAT configurato per questa radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:132 msgid "WebSocket Radio" -msgstr "" +msgstr "WebSocket Radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:133 msgid "Location is fetched from provided gridsquare" -msgstr "" +msgstr "La posizione è ottenuta dal locatore fornito" #: application/views/interface_assets/footer.php:134 msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)" -msgstr "" +msgstr "La posizione è ottenuta dalle coordinate DXCC (nessun locatore fornito)" #: application/views/interface_assets/footer.php:137 msgid "Working without CAT connection" -msgstr "" +msgstr "Funzionamento senza connessione CAT" #: application/views/interface_assets/footer.php:138 msgid "" "CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in " "online mode with your radio." msgstr "" +"La connessione CAT è attualmente disabilitata. Abilita la connessione CAT " +"per lavorare in modalità online con la tua radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:139 msgid "" "To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup " "instructions." msgstr "" +"Per collegare la tua radio a Wavelog, visita il Wiki di Wavelog per le " +"istruzioni di configurazione." #: application/views/interface_assets/footer.php:223 #: application/views/interface_assets/header.php:535 @@ -11907,7 +11915,7 @@ msgstr "Collegato tutta Europa (WAE)" #: application/views/interface_assets/header.php:204 msgid "Worked All Prefixes (WPX)" -msgstr "" +msgstr "Worked All Prefixes (WPX)" #: application/views/interface_assets/header.php:226 msgid "Canada" @@ -11951,7 +11959,7 @@ msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polonia" #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Switzerland" @@ -12412,26 +12420,32 @@ msgid "" "If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook " "data." msgstr "" +"Se un QSO ha un locatore di 4 caratteri (es. JO90), prova a raffinarlo " +"usando i dati del callbook." #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6 msgid "" "We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB " "or JO90AB12) when a match is confident." msgstr "" +"Manterremo il valore originale e aggiungeremo un localizzatore più preciso " +"(ad esempio, JO90AB o JO90AB12) quando una corrispondenza sarà sicura." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO." -msgstr "" +msgstr "Aggiorna tutti i QSO con il continente basato sul paese DXCC del QSO." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information." -msgstr "" +msgstr "Questo è utile se hai importato QSO senza informazioni sul continente." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4 msgid "" "Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty." msgstr "" +"L'aggiornamento imposterà il continente solo per i QSO in cui il continente " +"è vuoto." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2 msgid "" @@ -12439,14 +12453,19 @@ msgid "" "station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be " "calculated based on if short path or long path is set." msgstr "" +"Aggiorna tutti i QSO con la distanza basata sul tuo locatore impostato nel " +"profilo della stazione e sul locatore del corrispondente. La distanza verrà " +"calcolata in base al percorso corto o lungo impostato." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information." -msgstr "" +msgstr "Questo è utile se hai importato QSO senza informazioni sulla distanza." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4 msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty." msgstr "" +"L'aggiornamento imposterà la distanza solo per i QSO dove la distanza è " +"vuota." #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" @@ -12518,11 +12537,11 @@ msgstr "QRZ inviato" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received" -msgstr "" +msgstr "QSL ricevuta" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:49 msgid "QSL Sent" -msgstr "" +msgstr "QSL inviata" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:50 msgid "QSLMSG" @@ -12805,79 +12824,79 @@ msgstr "Aiuto per il registro avanzato" #: application/views/logbookadvanced/index.php:24 msgid "Continent fix" -msgstr "" +msgstr "Correggi continente" #: application/views/logbookadvanced/index.php:25 msgid "There was a problem fixing ITU Zones." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema nel sistemare le zone ITU." #: application/views/logbookadvanced/index.php:26 msgid "There was a problem fixing CQ Zones." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema nel correggere le zone CQ." #: application/views/logbookadvanced/index.php:27 msgid "ITU Zones updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Zone ITU aggiornate con successo!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:28 msgid "CQ Zones updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Zone CQ aggiornate con successo!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:29 msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno 1 riga per correggere le zone ITU!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:30 msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno 1 riga per correggere le zone CQ!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:31 msgid "You need to select at least 1 row to fix State!" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno 1 riga per correggere lo stato!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:32 msgid "State updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Stato aggiornato con successo!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:33 msgid "There was a problem fixing State." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema nel sistemare lo stato." #: application/views/logbookadvanced/index.php:34 msgid "Fixing State" -msgstr "" +msgstr "Sistemazione degli stati" #: application/views/logbookadvanced/index.php:35 #, php-format msgid "Fixing State (%s QSOs)" -msgstr "" +msgstr "Sistemazione degli stati (%s QSO)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:36 #, php-format msgid "Fixing State: %s remaining" -msgstr "" +msgstr "Sistemazione degli stati: %s rimanenti" #: application/views/logbookadvanced/index.php:37 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Sistemato" #: application/views/logbookadvanced/index.php:38 #, php-format msgid "Fixed: %s" -msgstr "" +msgstr "Sistemati: %s" #: application/views/logbookadvanced/index.php:39 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Saltato" #: application/views/logbookadvanced/index.php:40 #, php-format msgid "Skipped: %s, see details for skipped rows below" -msgstr "" +msgstr "Saltati: %s, vedere i dettagli per le righe saltate di seguito" #: application/views/logbookadvanced/index.php:41 msgid "State Fix Complete" -msgstr "" +msgstr "Sistemazione stati completata" #: application/views/logbookadvanced/index.php:42 #, php-format @@ -12886,68 +12905,73 @@ msgid "" "countries, please create a ticket at %s with the GeoJSON file and desired " "letter coding for your country." msgstr "" +"Non tutti le entità DXCC hanno uno stato. Se hai bisogno di supporto per " +"ulteriori paesi, crea un ticket su %s con il file GeoJSON e la codifica " +"delle lettere desiderata per il tuo paese." #: application/views/logbookadvanced/index.php:45 msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!" -msgstr "" +msgstr "È possibile selezionare solo 1 riga per il filtro rapido!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:46 msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare una riga per usare i Filtri rapidi!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:47 msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno 1 riga per visualizzare una cartolina!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:48 msgid "Continents updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Continenti aggiornati con successo!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:49 msgid "There was a problem fixing Continents." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema nel sistemare i continenti." #: application/views/logbookadvanced/index.php:51 msgid "SUCCESS" -msgstr "" +msgstr "SUCCESSO" #: application/views/logbookadvanced/index.php:52 msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "INFORMAZIONI" #: application/views/logbookadvanced/index.php:58 msgid "Options for the Advanced Logbook" -msgstr "" +msgstr "Opzioni per il registro avanzato" #: application/views/logbookadvanced/index.php:59 msgid "" "Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have " "defined a label, and that it is set for print!" msgstr "" +"Qualcosa è andato storto con la stampa delle etichette. Vai alle etichette e " +"controlla se hai definito un'etichetta e che sia impostata per la stampa!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:60 msgid "You need to select a least 1 row!" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno 1 riga!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:61 msgid "Start printing at which label?" -msgstr "" +msgstr "Iniziare a stampare da quale etichetta?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:62 msgid "You need to select at least 1 row to print a label!" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno 1 riga per stampare un'etichetta!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:63 msgid "An error occurred while saving options: " -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle opzioni: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:64 msgid "You need to select a least 1 row to delete!" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno una riga da eliminare!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:65 msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno 1 riga da aggiornare nel registro!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:66 #: application/views/oqrs/showrequests.php:10 @@ -12956,24 +12980,24 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la richiesta" #: application/views/logbookadvanced/index.php:67 msgid "You need to select at least 1 location to do a search!" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno 1 posizione per effettuare una ricerca!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:68 #: application/views/logbookadvanced/index.php:773 msgid "Update Distances" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna le distanze" #: application/views/logbookadvanced/index.php:69 msgid "QSO records updated." -msgstr "" +msgstr "QSO record aggiornati." #: application/views/logbookadvanced/index.php:70 msgid "There was a problem updating distances." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema nell'aggiornamento delle distanze." #: application/views/logbookadvanced/index.php:71 msgid "Distances updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Distanze aggiornate con successo!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:292 msgid "From" @@ -13017,6 +13041,8 @@ msgid "" "Distance in kilometers. Search will look for distances greater than or equal " "to this value." msgstr "" +"Distanza in chilometri. La ricerca troverà distanze maggiori o uguali a " +"questo valore." #: application/views/logbookadvanced/index.php:500 msgid "QSL Filters" @@ -13162,11 +13188,11 @@ msgstr "Immagini QSL" #: application/views/logbookadvanced/index.php:651 msgid "QRZ sent" -msgstr "" +msgstr "QRZ inviato" #: application/views/logbookadvanced/index.php:660 msgid "QRZ received" -msgstr "" +msgstr "QRZ ricevuto" #: application/views/logbookadvanced/index.php:676 msgid "Quickfilters" @@ -13315,7 +13341,7 @@ msgstr "Correggi le zone ITU" #: application/views/logbookadvanced/index.php:771 msgid "Fix Continent" -msgstr "" +msgstr "Sistema continente" #: application/views/logbookadvanced/index.php:780 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 @@ -13414,32 +13440,36 @@ msgid "" "Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC " "country." msgstr "" +"Aggiorna i QSO con informazioni su stato/provincia basate su gridsquare e " +"paese DXCC." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3 msgid "" "This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from " "the gridsquare locator." msgstr "" +"Questa funzione utilizza i dati di confine GeoJSON per determinare lo stato/" +"provincia dal localizzatore del locatore." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4 msgid "Update will only set the state for QSOs where:" -msgstr "" +msgstr "L'aggiornamento imposterà lo stato solo per i QSO in cui:" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6 msgid "The state field is empty" -msgstr "" +msgstr "Il campo stato è vuoto" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7 msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)" -msgstr "" +msgstr "Un locatore è presente (almeno 6 caratteri)" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8 msgid "The DXCC country supports state lookup" -msgstr "" +msgstr "Il paese DXCC supporta la ricerca dello stato" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10 msgid "Currently supported countries" -msgstr "" +msgstr "Paesu attualmente supportati" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16 msgid "Column" @@ -13580,31 +13610,31 @@ msgstr "Last upload" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Last change:" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica:" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Serial number:" -msgstr "" +msgstr "Numero progressivo:" #: application/views/lotw_views/index.php:97 msgid "Certificate superseded" -msgstr "" +msgstr "Certificato sostituito" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate expired" -msgstr "" +msgstr "Certificato scaduto" #: application/views/lotw_views/index.php:102 msgid "Certificate expiring" -msgstr "" +msgstr "Certificato in scadenza" #: application/views/lotw_views/index.php:104 msgid "Certificate valid" -msgstr "" +msgstr "Certificato valido" #: application/views/lotw_views/index.php:109 msgid "QSO end date nearing" -msgstr "" +msgstr "La data di fine QSO si avvicina" #: application/views/lotw_views/index.php:121 #, php-format @@ -13734,6 +13764,10 @@ msgid "" "store information about QSO partners. These notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" +"Contatti è una categoria speciale di note utilizzata in vari punti di " +"Wavelog per memorizzare informazioni sui partner QSO. Queste note sono " +"private e non vengono condivise con altri utenti né esportate verso servizi " +"esterni." #: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56 msgid "Note Contents" @@ -13746,31 +13780,31 @@ msgstr "Salva Nota" #: application/views/notes/main.php:25 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Tutte le categorie" #: application/views/notes/main.php:53 msgid "Search notes (min. 3 chars)" -msgstr "" +msgstr "Cerca note (min. 3 caratteri)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi zero sbarrato (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" -msgstr "" +msgstr "Reimposta ricerca" #: application/views/notes/main.php:75 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Creazione" #: application/views/notes/main.php:76 msgid "Last Modification" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica" #: application/views/notes/view.php:20 msgid "View Note" -msgstr "" +msgstr "Visualizza nota" #: application/views/operator/index.php:9 msgid "" @@ -14806,7 +14840,7 @@ msgstr "L'input WWFF deve essere compilato per mostrare un riepilogo!" #: application/views/qso/award_tabs.php:19 msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "La modalità di propagazione deve essere SAT per mostrare un riepilogo!" #: application/views/qso/award_tabs.php:20 msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!" @@ -15050,7 +15084,7 @@ msgstr "Valore non valido per l'elevazione dell'antenna:" #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Please wait before saving another QSO" -msgstr "" +msgstr "Attendere prima di salvare un altro QSO" #: application/views/qso/index.php:86 msgid "LIVE" @@ -15144,7 +15178,7 @@ msgstr "Modo Satellite" #: application/views/qso/index.php:679 msgid "QSO Note" -msgstr "" +msgstr "Nota QSO" #: application/views/qso/index.php:722 msgid "QSL MSG" @@ -15156,13 +15190,15 @@ msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" #: application/views/qso/index.php:758 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Note sul nominativo" #: application/views/qso/index.php:759 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Memorizza informazioni private sul tuo partner QSO. Queste note non vengono " +"mai condivise o esportate verso servizi esterni." #: application/views/qso/index.php:808 msgid "Winkey" @@ -15190,7 +15226,7 @@ msgstr "Ferma la sintonia" #: application/views/qso/index.php:847 msgid "Enter text..." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il testo..." #: application/views/qso/index.php:848 msgid "Send" @@ -15202,13 +15238,15 @@ msgstr "Suggerimenti" #: application/views/qso/index.php:869 msgid "QSO Partner's Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo del corrispondente" #: application/views/qso/index.php:870 msgid "" "Profile picture and data fetched from third-party services. This information " "is not stored on your Wavelog instance." msgstr "" +"Immagine del profilo e dati ottenuti da servizi di terze parti. Queste " +"informazioni non sono memorizzate sulla tua istanza di Wavelog." #: application/views/qso/log_qso.php:9 msgid "Redirecting to QSO logging page..." @@ -16736,7 +16774,7 @@ msgstr "Mostra tutte le posizioni" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show a location list" -msgstr "" +msgstr "Mostra un elenco di località" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:110 msgid "" @@ -17282,6 +17320,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:375 msgid "Prioritize database search over external lookup" msgstr "" +"Dai priorità alla ricerca nel database rispetto alla consultazione esterna" #: application/views/user/edit.php:381 msgid "" @@ -17289,6 +17328,9 @@ msgid "" "QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external " "lookup services instead." msgstr "" +"Quando impostato su \"Sì\", la ricerca dei nominativi utilizzerà prima i " +"dati dei tuoi QSO precedenti prima di interrogare servizi esterni. Imposta " +"su \"No\" per utilizzare sempre servizi di ricerca esterni invece." #: application/views/user/edit.php:385 msgid "" @@ -17341,11 +17383,13 @@ msgstr "Numero di contatti precedenti visualizzati nella pagina QSO." #: application/views/user/edit.php:446 msgid "DX Waterfall" -msgstr "" +msgstr "DX Waterfall" #: application/views/user/edit.php:452 msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page." msgstr "" +"Mostra un 'Waterfall' interattivo del DX Cluster sulla pagina di " +"registrazione QSO." #: application/views/user/edit.php:463 msgid "Menu Options" @@ -17421,7 +17465,7 @@ msgstr "Non visualizzato" #: application/views/user/edit.php:547 msgid "QSO (worked, not confirmed)" -msgstr "" +msgstr "QSO (collegati, non confermati)" #: application/views/user/edit.php:566 msgid "QSO (confirmed)" @@ -17429,15 +17473,15 @@ msgstr "QSO (confermato)" #: application/views/user/edit.php:567 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')" -msgstr "" +msgstr "(Se 'No', visualizzato come 'QSO (collegato, non confermato)')" #: application/views/user/edit.php:586 msgid "Unworked (e.g. Zones)" -msgstr "" +msgstr "Non collegate (es. Zone)" #: application/views/user/edit.php:587 msgid "(Color for unworked zones)" -msgstr "" +msgstr "(Colore per zone non collegate)" #: application/views/user/edit.php:597 msgid "Show Locator" @@ -17488,12 +17532,14 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:673 msgid "Dashboard solar and propagation data" -msgstr "" +msgstr "Dati solari e di propagazione" #: application/views/user/edit.php:679 msgid "" "This switches the display of the solar and propagation data on the dashboard." msgstr "" +"Questo commuta la visualizzazione dei dati solari e di propagazione nella " +"homepage." #: application/views/user/edit.php:687 msgid "Show Reference Fields on QSO Tab" @@ -17626,7 +17672,7 @@ msgstr "Club Log" #: application/views/user/edit.php:937 msgid "Club Log Email" -msgstr "" +msgstr "Email di ClubLog" #: application/views/user/edit.php:943 msgid "Club Log Password" @@ -18224,7 +18270,7 @@ msgstr "Gestione QSL" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Visualizza nota per questo nominativo" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" @@ -18348,7 +18394,7 @@ msgstr "immagine eQSL" #: application/views/view_log/qso.php:916 msgid "QSO not found" -msgstr "" +msgstr "QSO non trovato" #: application/views/visitor/layout/footer.php:239 msgid "Filter Results" From 6c869ddcde00b3aaf19b71ca7e3b1ee566efab95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Date: Tue, 9 Dec 2025 18:45:21 +0000 Subject: [PATCH 03/24] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: Wavelog/Datatables Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/datatables/it/ --- assets/json/datatables_languages/it-IT.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/json/datatables_languages/it-IT.json b/assets/json/datatables_languages/it-IT.json index 6784165b88..0083aeda1f 100644 --- a/assets/json/datatables_languages/it-IT.json +++ b/assets/json/datatables_languages/it-IT.json @@ -194,7 +194,7 @@ "title": "Modifica elemento" }, "error": { - "system": "Errore del sistema." + "system": "Errore del sistema (Maggiori informazioni<\\/a>)." }, "multi": { "info": "Gli elementi selezionati contengono valori diversi. Per modificare e impostare tutti gli elementi per questa selezione allo stesso valore, premi o clicca qui, altrimenti ogni cella manterrà il suo valore attuale.", From f9cb6a110c54ab5932d508c579d31ea6509837b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MCyiqiehuanying Date: Wed, 10 Dec 2025 05:17:51 +0000 Subject: [PATCH 04/24] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 98.9% (3153 of 3186 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index dca8dfdd4c..b83a88beb4 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,14 +21,15 @@ # ShenRQ , 2025. # "ShenRQ(BH4FJN)" , 2025. # Jerry , 2025. +# MCyiqiehuanying , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-03 07:44+0000\n" -"Last-Translator: hellofinch <543933756@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" +"Last-Translator: MCyiqiehuanying \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "激活的地图" #: application/controllers/Adif.php:61 application/controllers/Adif.php:73 msgid "You're not allowed to access this functionality!" -msgstr "" +msgstr "你无权访问此功能!" #: application/controllers/Adif.php:80 msgid "valid date" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "集体台站管理员" #: application/controllers/Club.php:24 msgid "Club Member ADIF" -msgstr "" +msgstr "俱乐部成员 ADIF" #: application/controllers/Club.php:25 msgid "Club Member" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "eQSL 卡片图片下载" #: application/controllers/Eqsl.php:518 msgid "All eQSLs marked as uploaded" -msgstr "" +msgstr "所有标记为已上传的 eQSL" #: application/controllers/Generic_qsl.php:18 msgid "Confirmations" @@ -4870,7 +4871,7 @@ msgstr "请查看 ADIF 错误提示 %s。" #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "You might have ADIF errors. Please check the following information:" -msgstr "" +msgstr "ADIF 文件出现错误,请检查以下信息:" #: application/views/adif/mark_lotw.php:12 #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12 @@ -6348,7 +6349,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:54 msgid "Station Logbook" -msgstr "" +msgstr "台站日志" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:62 msgid "Confirmation methods" From 54eb2f76fc5c046dc1c06f9503d0e65bda22457f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Wed, 10 Dec 2025 07:14:36 +0000 Subject: [PATCH 05/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3192 of 3192 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 466c81be41..03fa3e3f78 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-07 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-10 07:14+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1075,27 +1075,27 @@ msgstr "Kein passender eQSL QTH Nickname: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSO nicht gefunden oder Zugriff nicht möglich" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "eQSL Passwort nicht konfiguriert für diesen Benutzer" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "Download der eQSL Bilddaten fehlgeschlagen" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "eQSL Bild nicht verfügbar" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "Download des eQSL Bildes fehlgeschlagen" #: application/controllers/Eqsl.php:495 msgid "eQSL Tools" From 063610e830414e7b4c6e27c87911e025a3292daf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Wed, 10 Dec 2025 12:03:36 +0000 Subject: [PATCH 06/24] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3192 of 3192 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 472e4088ef..da8b8ec5e2 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-07 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "Inget sådant eQSL QTH Smeknamn: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSO hittades inte eller är inte tillgängligt" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Användare hittades inte" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "eQSL-lösenord är inte konfigurerat för den här användaren" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att hämta eQSL-bilddata" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "eQSL-bild inte tillgänglig" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att ladda ner eQSL-bild" #: application/controllers/Eqsl.php:495 msgid "eQSL Tools" From 396df0fd4d55d188d8f38e6d33ed29b2d7198860 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Wed, 10 Dec 2025 11:03:51 +0000 Subject: [PATCH 07/24] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (3192 of 3192 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index dc755a90e7..15be44161f 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-09 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1056,27 +1056,27 @@ msgstr "そのような eQSL QTH ニックネームはありません: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSOが見つかりません、またはアクセスできません" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "ユーザーが見つかりません" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "このユーザーにはeQSLパスワードが設定されていません" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "eQSL画像データの取得に失敗しました" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "eQSL画像は利用できません" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "eQSLイメージのダウンロードに失敗しました" #: application/controllers/Eqsl.php:495 msgid "eQSL Tools" From e2b58cb22d6b5c07f0f7af2f051e04c66c9f7b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Thu, 11 Dec 2025 10:28:26 +0000 Subject: [PATCH 08/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3194 of 3194 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 4b930b396c..c5374f46d6 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18742,10 +18742,15 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"tationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. " +"Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den " +"Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn du " +"an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- oder " +"VUCC-Zone gehören." #: application/views/user/edit.php:687 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Zeige Felder auf QSO-Reiter" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 6497f17fa625dc5583668ccb11e0bfb121dfd303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JONCOUX Philippe Date: Thu, 11 Dec 2025 08:55:12 +0000 Subject: [PATCH 09/24] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.4% (3146 of 3194 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index e9195629cd..e045405fdd 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-09 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7523,15 +7523,15 @@ msgstr "Cliquez pour activer la connexion CAT" #: application/views/bandmap/list.php:31 msgid "CAT following radio - Click to disable" -msgstr "" +msgstr "Radio CAT suiveuse - Cliquez pour désactiver" #: application/views/bandmap/list.php:32 application/views/bandmap/list.php:231 msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour activer le verrouillage de bande (connexion CAT requise)" #: application/views/bandmap/list.php:33 msgid "Band lock active - Click to disable" -msgstr "" +msgstr "Verrouillage de band activé - Cliquez pour désactiver" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band Lock" @@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" -msgstr "" +msgstr "Verrouillage de bande activé - le filtre de bande suivra la bande radio" #: application/views/bandmap/list.php:36 msgid "Band filter changed to" -msgstr "" +msgstr "Filtre de bande modifié en" #: application/views/bandmap/list.php:37 msgid "by transceiver" @@ -7580,19 +7580,19 @@ msgstr "Utilisez vos groupes et modes préférés" #: application/views/bandmap/list.php:47 application/views/bandmap/list.php:314 #: application/views/bandmap/list.php:479 msgid "My Submodes" -msgstr "" +msgstr "Mes sous-modes" #: application/views/bandmap/list.php:48 msgid "Submode filter enabled" -msgstr "" +msgstr "Filtre de sous-mode activé" #: application/views/bandmap/list.php:49 msgid "Submode filter disabled - showing all" -msgstr "" +msgstr "Filtre de sous-mode désactivé - tout affiché" #: application/views/bandmap/list.php:50 msgid "Required submodes" -msgstr "" +msgstr "Sous-modes requis" #: application/views/bandmap/list.php:51 msgid "Configure in User Settings - Modes" From aee692e145ed50797b8d4844bd8e11f272aed0ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jerry Date: Thu, 11 Dec 2025 08:59:47 +0000 Subject: [PATCH 10/24] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 99.1% (3167 of 3194 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 0c9ed79570..41693b8add 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"Last-Translator: MCyiqiehuanying \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Jerry \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "清除筛选条件" #: application/views/bandmap/list.php:19 msgid "Band filter preserved (band lock is active)" -msgstr "" +msgstr "频段筛选已保存(频段锁已激活)" #: application/views/bandmap/list.php:21 msgid "Radio set to None - CAT connection disabled" @@ -7246,19 +7246,19 @@ msgstr "点击以启用 CAT 连接" #: application/views/bandmap/list.php:31 msgid "CAT following radio - Click to disable" -msgstr "" +msgstr "CAT 控制电台 - 点击禁用" #: application/views/bandmap/list.php:32 application/views/bandmap/list.php:231 msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)" -msgstr "" +msgstr "点击以启用频段锁定(需连接 CAT 线)" #: application/views/bandmap/list.php:33 msgid "Band lock active - Click to disable" -msgstr "" +msgstr "频段锁已激活 - 点击禁用" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band Lock" -msgstr "" +msgstr "频段锁" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" @@ -7266,7 +7266,7 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/list.php:36 msgid "Band filter changed to" -msgstr "" +msgstr "频段筛选器更改为" #: application/views/bandmap/list.php:37 msgid "by transceiver" @@ -7350,35 +7350,35 @@ msgstr "切换语音模式筛选器" #: application/views/bandmap/list.php:60 application/views/bandmap/list.php:421 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "收藏夹" #: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:424 msgid "Save Current Filters..." -msgstr "" +msgstr "保存当前筛选器..." #: application/views/bandmap/list.php:62 msgid "Enter a name for this filter preset:" -msgstr "" +msgstr "输入筛选器预设的名称:" #: application/views/bandmap/list.php:63 msgid "Filter preset saved" -msgstr "" +msgstr "筛选器预设已保存" #: application/views/bandmap/list.php:64 msgid "Filter preset loaded" -msgstr "" +msgstr "筛选器预设已加载" #: application/views/bandmap/list.php:65 msgid "Filter preset deleted" -msgstr "" +msgstr "筛选器预设已删除" #: application/views/bandmap/list.php:66 msgid "Are you sure to delete this filter preset?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此筛选器预设吗?" #: application/views/bandmap/list.php:67 msgid "No saved filter presets" -msgstr "" +msgstr "没有已保存的筛选器预设" #: application/views/bandmap/list.php:68 msgid "" From 19dd3af220ed58d9b663b77a8db31d3d5f5e6754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Thu, 11 Dec 2025 11:27:29 +0000 Subject: [PATCH 11/24] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3194 of 3194 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index d0e2ebcfff..a92a0129d2 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:58+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18554,10 +18554,13 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"Stationsloggar låter dig gruppera stationsplatser, detta gör att du kan se " +"alla platser under en session när stations loggen analyseras. Perfekt när du " +"opererar på flera platser som är en del av samma DXCC- eller VUCC-cirkel." #: application/views/user/edit.php:687 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Visa fält på QSO-fliken" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From c374f310f76a8e4ff2226356f853b26198032159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JONCOUX Philippe Date: Thu, 11 Dec 2025 23:09:45 +0000 Subject: [PATCH 12/24] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.9% (3161 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 35 +++++++++++-------- 1 file changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index fa05449222..cd92b5e8ec 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7597,19 +7597,24 @@ msgstr "Sous-modes requis" #: application/views/bandmap/list.php:51 msgid "Configure in User Settings - Modes" -msgstr "" +msgstr "Configurer dans les paramètres utilisateur - Modes" #: application/views/bandmap/list.php:52 msgid "No submodes configured - configure in User Settings - Modes" msgstr "" +"Aucun sous-mode configuré - configurez-les dans Paramètres utilisateur > " +"Modes" #: application/views/bandmap/list.php:53 msgid "No submodes enabled in settings - showing all spots" msgstr "" +"Aucun sous-mode activé dans les paramètres - affichage de tous les spots" #: application/views/bandmap/list.php:54 msgid "Disabled - no submodes enabled for this mode in User Settings" msgstr "" +"Désactivé - aucun sous-mode n'est activé pour ce mode dans les paramètres " +"utilisateur" #: application/views/bandmap/list.php:55 application/views/bandmap/list.php:468 #: application/views/components/dxwaterfall.php:32 @@ -7628,41 +7633,43 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre Phonie" #: application/views/bandmap/list.php:60 application/views/bandmap/list.php:421 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:424 msgid "Save Current Filters..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les filtres actuels..." #: application/views/bandmap/list.php:62 msgid "Enter a name for this filter preset:" -msgstr "" +msgstr "Saisissez un nom pour ce préréglage de filtre :" #: application/views/bandmap/list.php:63 msgid "Filter preset saved" -msgstr "" +msgstr "Préréglage de filtre enregistré" #: application/views/bandmap/list.php:64 msgid "Filter preset loaded" -msgstr "" +msgstr "Préréglage de filtre chargé" #: application/views/bandmap/list.php:65 msgid "Filter preset deleted" -msgstr "" +msgstr "Préréglage de filtre supprimé" #: application/views/bandmap/list.php:66 msgid "Are you sure to delete this filter preset?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce filtre prédéfini ?" #: application/views/bandmap/list.php:67 msgid "No saved filter presets" -msgstr "" +msgstr "Aucun préréglage de filtre enregistré" #: application/views/bandmap/list.php:68 msgid "" "Maximum of 20 filter presets reached. Please delete some before adding new " "ones." msgstr "" +"Le nombre maximal de 20 préréglages de filtres a été atteint. Veuillez en " +"supprimer certains avant d'en ajouter de nouveaux." #: application/views/bandmap/list.php:71 msgid "Loading data from DX Cluster" @@ -7984,7 +7991,7 @@ msgstr "Aide du cluster DX" #: application/views/bandmap/list.php:210 msgid "Compact Mode - Hide/Show Menu" -msgstr "" +msgstr "Mode compact - Afficher/Masquer le menu" #: application/views/bandmap/list.php:237 msgid "TRX:" @@ -8114,7 +8121,7 @@ msgstr "Appliquer les filtres" #: application/views/bandmap/list.php:420 msgid "Filter Favorites" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les favoris" #: application/views/bandmap/list.php:430 msgid "Clear all filters except De Continent" From 102556a5c9897a7899b80e4212807cb1bd66c816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Fri, 12 Dec 2025 00:41:33 +0000 Subject: [PATCH 13/24] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3195 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index d81465fb67..d6d94c9562 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18564,7 +18564,7 @@ msgstr "Visa fält på QSO-fliken" #: application/libraries/Callbook.php:129 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "Fel vid erhållande av en sessionsnyckel för HamQTH-fråga" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 3960ac2602769fcee63f90cba0a3519680d206b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jerry Date: Fri, 12 Dec 2025 01:02:01 +0000 Subject: [PATCH 14/24] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 99.1% (3169 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 64ed1347d2..2f4d364849 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" "Last-Translator: Jerry \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "删除" #: application/controllers/Radio.php:122 msgid "No CAT interfaced radios found." -msgstr "无 CAT 控制电台。" +msgstr "未检测到与 CAT 相连的电台设备。" #: application/controllers/Radio.php:137 application/views/radio/index.php:2 msgid "Edit CAT Settings" @@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr "鼠标停留到一个州" #: application/views/awards/was/index.php:5 #: application/views/awards/was/index.php:166 msgid "inc." -msgstr "" +msgstr "inc." #: application/views/awards/was/index.php:25 msgid "WAS Award" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "频段锁" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" -msgstr "" +msgstr "频段锁定已启用—频段滤波器将跟踪电台频段" #: application/views/bandmap/list.php:36 msgid "Band filter changed to" From e7d3a487b0a656b9d61ba760bd6dc72f12226189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Fri, 12 Dec 2025 08:14:18 +0000 Subject: [PATCH 15/24] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (3195 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 1c99cc8112..6f9a0d8dc4 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18499,14 +18499,18 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"ステーションログブックではステーション位置をグループ化できます。これにより、" +"ログブック領域から分析まで、1回のセッションにおける全位置を確認可能です。複数" +"の場所で運用しているが、それらが同一のDXCCまたはVUCCサークルに属する場合に最" +"適です。" #: application/views/user/edit.php:687 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "QSOタブにフィールドを表示" #: application/libraries/Callbook.php:129 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "HamQTHクエリのセッションキーの取得エラー" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From d38d58cc1707b7f0731e1ea59867bff6c5b4a231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Dorgeist?= Date: Fri, 12 Dec 2025 11:29:05 +0000 Subject: [PATCH 16/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3195 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 7c2dbf351e..9dda0ebfeb 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Florian Wolters \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr "Gespottetes Rufzeichen" #: application/views/bandmap/list.php:573 msgid "Flag" -msgstr "Marker" +msgstr "Landesflagge" #: application/views/bandmap/list.php:574 msgid "DXCC Entity" @@ -18742,7 +18742,7 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" -"tationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. " +"Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. " "Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den " "Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn du " "an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- oder " @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgstr "Zeige Felder auf QSO-Reiter" #: application/libraries/Callbook.php:129 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Sessionerzeugung für HamQTH" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 999b50430ef3a96eadd302309f49e3cd898cc6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Fri, 12 Dec 2025 22:26:01 +0000 Subject: [PATCH 17/24] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.9% (3191 of 3193 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 8feb9808fa..1095004ec4 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-11 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:26+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1059,27 +1059,27 @@ msgstr "Geen eQSL QTH Bijnaam: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSO niet gevonden of niet toegankelijk" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "eQSL-wachtwoord niet geconfigureerd voor deze gebruiker" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "Het ophalen van eQSL-afbeeldingsgegevens is mislukt" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "eQSL-afbeelding niet beschikbaar" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "Kon niet eQSL-afbeelding downloaden" #: application/controllers/Eqsl.php:495 msgid "eQSL Tools" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "QRZCQ Fout" #: application/libraries/Callbook.php:129 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het verkrijgen van een sessiesleutel voor HamQTH-query" #: application/libraries/Cbr_parser.php:111 #: application/libraries/Cbr_parser.php:160 From 9d74d4375d9a93f543fd0b89ac392ce08a85ef0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Fri, 12 Dec 2025 22:26:48 +0000 Subject: [PATCH 18/24] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (3193 of 3193 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 1095004ec4..c0a98ecaf3 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-11 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:42+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16702,6 +16702,10 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"Stationlogboeken stellen je in staat om stationlocaties te groeperen, zodat " +"je alle locaties in één sessie kunt zien van de logboekgebieden tot de " +"analyses. Geweldig voor wanneer je op meerdere locaties werkt, maar ze deel " +"uitmaken van dezelfde DXCC of VUCC-cirkel." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35 msgid "Edit Linked locations" @@ -17524,7 +17528,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:687 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Velden tonen op QSO-tabblad" #: application/views/user/edit.php:691 msgid "" From b2cf5bed871ea72bb3f67864216c036278a1e4c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Sat, 13 Dec 2025 13:44:06 +0000 Subject: [PATCH 19/24] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3195 of 3195 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index d6d94c9562..355e440680 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:57+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14440,7 +14440,7 @@ msgstr "Inte i loggen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:50 #: application/views/oqrs/status_info.php:10 msgid "Open request" -msgstr "Öppna förfrågan" +msgstr "Öppen förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:3 #: application/views/oqrs/showrequests.php:51 From ee48ed30749950607c436285ab2dee76af137441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Dorgeist?= Date: Sat, 13 Dec 2025 14:02:55 +0000 Subject: [PATCH 20/24] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3196 of 3196 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 07e7c76c3b..32baa48048 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-13 14:06+0000\n" "Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18902,7 +18902,7 @@ msgstr "Fehler bei der Sessionerzeugung für HamQTH" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "Rauschsperre" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 0da041cf63df5191bdd5b8e8170e74370244b8af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Sat, 13 Dec 2025 20:52:10 +0000 Subject: [PATCH 21/24] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (3194 of 3194 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index cf7f892f00..51ae6b7a22 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-11 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 10:34+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18603,7 +18603,7 @@ msgstr "Ontvangen" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "onderdrukt" #~ msgid "Show Reference Fields on QSO Tab" #~ msgstr "Toon referentievelden op QSO-tabblad" From 8031772bf4de9f01e1e3ff8159dacdb88fa38374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Sat, 13 Dec 2025 22:25:25 +0000 Subject: [PATCH 22/24] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (3196 of 3196 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index e319262bd6..84ec3e4679 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 10:34+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18658,7 +18658,7 @@ msgstr "HamQTHクエリのセッションキーの取得エラー" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "押しつぶされた" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 3bee9e47764dafa33daeedf6e0307ccb076c4841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JONCOUX Philippe Date: Sun, 14 Dec 2025 17:13:14 +0000 Subject: [PATCH 23/24] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (3192 of 3196 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 89 +++++++++++-------- 1 file changed, 52 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 8665fe4730..a4e8981f3d 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 17:13+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5498,8 +5498,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: " "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" -"Champs requis pour ce trophée: Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), DXCC " -"(Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" +"Champs requis pour ce trophée : Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), " +"DXCC (Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "Classe Or (1er)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:144 msgid "Congratulations!" -msgstr "Félicitations!" +msgstr "Félicitations !" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:145 msgid "You are entitled to the following award categories" @@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "Bravo! Vous avez droit à" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "category award!" -msgstr "Prix de catégorie!" +msgstr "Prix de catégorie !" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:342 msgid "Award Category:" @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Tip:" -msgstr "Conseil :" +msgstr "Conseil:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Use" @@ -7057,8 +7057,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " "VUCC_GRIDS)" msgstr "" -"Champs requis pour ce trophée: Locator et vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " -"VUCC_GRIDS)" +"Champs requis pour ce trophée : Locator et vucc_grids " +"(ADIF: GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)" #: application/views/awards/vucc/index.php:23 msgid "Grids Worked" @@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Verrouillage de band activé - Cliquez pour désactiver" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band Lock" -msgstr "" +msgstr "verrouillage de bande" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Mode compact - Afficher/Masquer le menu" #: application/views/bandmap/list.php:237 msgid "TRX:" -msgstr "TRX:" +msgstr "TRX :" #: application/views/bandmap/list.php:239 #: application/views/bandmap/list.php:313 @@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "Vérification - " #: application/views/bandmap/list.php:251 msgid "de:" -msgstr "de:" +msgstr "de :" #: application/views/bandmap/list.php:253 msgid "Select all continents" @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 10m" #: application/views/bandmap/list.php:452 msgid "Toggle 6m band filter" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 6 m" #: application/views/bandmap/list.php:456 msgid "Toggle VHF bands filter" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes SHF" #: application/views/bandmap/list.php:478 msgid "Loading submodes..." -msgstr "" +msgstr "Chargement des sous-modes..." #: application/views/bandmap/list.php:483 msgid "Toggle LoTW User filter" @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "Exporter des QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:128 msgid "Export own QSO per ADIF" -msgstr "" +msgstr "Exporter son propre QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:137 msgid "User Management" @@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "Par :" #: application/views/components/dxwaterfall.php:57 #, php-format msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again." -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter %s seconde(s) avant de réactiver DX Waterfall." #: application/views/components/dxwaterfall.php:81 #: application/views/components/dxwaterfall.php:87 @@ -10042,6 +10042,8 @@ msgid "" "Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last " "%s consecutive days." msgstr "" +"Ne perdez pas votre série - Vous avez déjà eu au moins un QSO pendant les %s " +"derniers jours consécutifs." #: application/views/dashboard/index.php:184 msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!" @@ -12237,7 +12239,7 @@ msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Pologne" #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Switzerland" @@ -12699,12 +12701,17 @@ msgid "" "If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook " "data." msgstr "" +"Si un QSO possède un localisateur de 4 caractères (par exemple, JO90), " +"essayez de l'affiner à l'aide des données de l'annuaire." #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6 msgid "" "We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB " "or JO90AB12) when a match is confident." msgstr "" +"Nous conserverons la valeur d'origine et ajouterons un localisateur plus " +"précis (par exemple, JO90AB ou JO90AB12) lorsqu'une correspondance sera " +"certaine." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" @@ -13745,32 +13752,36 @@ msgid "" "Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC " "country." msgstr "" +"Mettez à jour les QSO avec les informations d'état/province en fonction de " +"la grille et du pays DXCC." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3 msgid "" "This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from " "the gridsquare locator." msgstr "" +"Cette fonctionnalité utilise les données de limites GeoJSON pour déterminer " +"l'état/la province à partir du localisateur de carrés de la grille." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4 msgid "Update will only set the state for QSOs where:" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour ne modifiera l'état que pour les QSO où :" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6 msgid "The state field is empty" -msgstr "" +msgstr "Le champ d'état est vide" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7 msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)" -msgstr "" +msgstr "Un localisateur est présent (au moins 6 caractères)" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8 msgid "The DXCC country supports state lookup" -msgstr "" +msgstr "Le pays DXCC prend en charge la recherche par état" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10 msgid "Currently supported countries" -msgstr "" +msgstr "Pays actuellement pris en charge" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16 msgid "Column" @@ -13913,15 +13924,15 @@ msgstr "Dernier téléchargement" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Last change:" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification :" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Serial number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série :" #: application/views/lotw_views/index.php:97 msgid "Certificate superseded" -msgstr "" +msgstr "Certificat remplacé" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate expired" @@ -15413,7 +15424,7 @@ msgstr "Valeur non valide pour l'élévation de l'antenne :" #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Please wait before saving another QSO" -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter avant d'enregistrer un autre QSO" #: application/views/qso/index.php:86 msgid "LIVE" @@ -18813,7 +18824,7 @@ msgstr "Image eQSL" #: application/views/view_log/qso.php:916 msgid "QSO not found" -msgstr "" +msgstr "QSO introuvable" #: application/views/visitor/layout/footer.php:239 msgid "Filter Results" @@ -18944,27 +18955,27 @@ msgstr "Reçu" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSO introuvable ou inaccessible" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur introuvable" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe eQSL non configuré pour cet utilisateur" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "Échec de la récupération des données d'image eQSL" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "Image eQSL non disponible" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "Échec du téléchargement de l'image eQSL" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24 msgid "" @@ -18973,19 +18984,23 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"Les carnets de station permettent de regrouper les emplacements, ce qui vous " +"permet de visualiser tous les emplacements d'une même session, des zones du " +"carnet de station aux analyses. C'est très pratique lorsque vous opérez " +"depuis plusieurs emplacements appartenant au même cercle DXCC ou VUCC." #: application/views/user/edit.php:687 application/views/user/edit.php:688 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Afficher les champs sur l'onglet QSO" #: application/libraries/Callbook.php:129 #: application/libraries/Callbook.php:155 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention d'une clé de session pour la requête HamQTH" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "silencieux" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " From 0de067cd72d2ac19f0dd6d0a65c152cf4ad0a7be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Sun, 14 Dec 2025 12:10:23 +0000 Subject: [PATCH 24/24] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3196 of 3196 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 142bb663c2..00112d327d 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-10 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 17:13+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18732,7 +18732,7 @@ msgstr "Fel vid erhållande av en sessionsnyckel för HamQTH-fråga" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "dämpad" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check "